Es una
iniciativa del Ministerio de Cultura y el Programa de Naciones Unidas para el
Desarrollo.
Ministerio de Cultura
y el Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) difunden un video en
tres lenguas originarias con recomendaciones de la “comunidad para la
comunidad” enfocadas en el aislamiento social y los cuidados al estornudar.
Ubag kaig aidauwa, jata ishamain Coronavirus tutaijai maninaku batsatji
tuja nunú
jata utsumaja wegamuwa nunú imíkami, wait aneasjum agaa jinjajum
yujasaipajum, jeemin tituu batsamsatajum, pataajai ijagdaiyaimu, uwegjai
achiniaku kumpamdayamush idaisatajum, tupagjum wajastajum, bakichik metro
aniashkumesh jimag metrowa imajin menantam wajastajum, nunuwai tupaja
wajasta tabauwa duka.
Este texto, en lengua
awajún, forma parte de uno de los videos que, como un aporte a la prevención
contra el covid-19, el Ministerio de Cultura y el Programa de Naciones Unidas
para el Desarrollo (PNUD) han elaborado y traducido en tres lenguas originarias,
con un enfoque intercultural; es decir, con base en las características
culturales de los pueblos indígenas.
Las recomendaciones
en lenguas awajún, shipibo-konibo y asháninka de la “comunidad para la
comunidad” buscan prevenir y reducir los casos de contagio del covid-19 en las
comunidades nativas, incidiendo sobre la importancia del constante lavado de
manos con agua y jabón, así como el necesario cumplimiento del aislamiento
social, para que las familias permanezcan en sus casas.
De esta manera, y gracias
al trabajo conjunto entre el Ministerio de Cultura y el PNUD, se garantiza el
derecho de los pueblos indígenas u originarios a ser informados en sus lenguas
maternas, respetando sus valores, sus usos y costumbres, para combatir al
covid-19.

No hay comentarios:
Publicar un comentario